venerdì 29 aprile 2016

Incontro con Shuji Nakamura, inventore dei LED a luce blu





In occasione del FESTIVAL DELLA LUCE a Como, il 5 maggio 2016 alle ore 18.00, presso l'aula Magna del Collegio Gallio, in via Tolomeo Gallio 1, a Como, si terrà un incontro con il Professor Shuji Nakamura, inventore dei LED a luce blu e premio Nobel 2014 per la Fisica insieme a Isamu Akasaki e Hiroshi Amano.

Alcune start up presenteranno i loro “Lampi di genio” al Premio Nobel Shuji Nakamura.

Prevista la traduzione in simultanea.

* * *

During the FESTIVAL OF LIGHT in Como, at Collegio Gallio, via Tolomeo Gallio 1, on 5th of May 2016 at 6.00 pm,a conference will be held with Professor Shuji Nakamura, Nobel Prize Award 2014 for physics and inventor of blue LED together with Isamu Akasaki and Hiroshi Amano.

Some start-up will present their new concepts to Professor Shuji Nakamura.

Simultaneous translation provided.


lunedì 14 marzo 2016

Edison shape !


Ho trovato questa bella immagine ! La forma a bulbo, meglio conosciuta come Edison, riscuote sempre il suo fascino ! È stata pensata e rielaborata in tantissime varianti. Con la sua estrema semplicità, arreda, riempie e illumina bene l'ambiente. In questa versione tutta in metallo traforato, mi piace molto : attuale, decorativa, d'effetto.

* * *

I found this great image ! The bulb shape, the well known Edison, is always attractive ! It has been produced and renewed in many different ways. It's very simple but it can help decorate and enlighten, giving the room a warm and cosy atmosphere. I like this total metal version : stilish, decorative, of good impact.

Photo courtesy by lamparas decorativa.


giovedì 29 ottobre 2015

La soluzione è con CENTAURUS !


Un'altra campana industriale della famiglia QL ad induzione, per illuminare siti industriali produttivi con una luce uniforme e confortevole.
Per questo progetto abbiamo utilizzato le nostre CENTAURUS da 165W con diffusore e con tonalità 4000 K. Il riflettore delle CENTAURUS è in policarbonato e l'alloggiamento dell'alimentatore in alluminio o lamiera perforata.
Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito www.qlcompany.com
* * *
Another high-bay reflector of QL induction range for enlighting industrial production facilities with an uniform and comfortable light. For this project, we have used our CENTAURUS 165W with diffuser at 4000 K. The CENTAURUS reflector is in lexalite and the ballast's housing can be in aluminium or perforated steel. For more info.visit our website www.qlcompany.com

mercoledì 28 ottobre 2015

The Light - The Vision of a Bright Man


In occasione dell'inaugurazione di " The Light" The vision of a bright man",un allestimento temporaneo per raccontare e ricordare Joe Colombo, attraverso la riedizione di uno dei suoi progetti realizzati da Oluce, ho potuto constatare come l'effetto di forme semplici come un globo di luce sia di una bellezza senza tempo.  All'interno degli spazi di Understate, l'azienda presenta "The Globe", prodotto del 1964 realizzato originariamente nella versione da tavolo e a sospensione e ora anche da parete. La lampada è una sfera in vetro soffiato trasparente  e contiene al suo interno il riflettore cilindrico in metallo.
L'installazione sarà visibile da Understate a partire dal 23 ottobre fino al 30 novembre.
"THE LIGHT" THE VISION OF THE BRIGHT MAN
23 Ottobre – 30 Novembre
Understate Milano
Viale Francesco Crispi, 5 - Milano



During the opening of "The Light" The vision of a bright man ", a temporary show to celebrate Joe Colombo, with the new re-edition of one of his projects, produced by Oluce, I could see that the effect of simple shapes like a light globe is a timeless beauty. Inside the spaces of Understate, the company presents "the Globe", produced in 1964. Originally it was made as a table lamp and as a suspension but now also available as a wall sconce. The lamp is a transparent ball of blown glass and contains a cylindrical metal reflector.

The installation will be visible at Understate from October 23 until November 30.

"THE LIGHT" THE VISION OF A BRIGHT MAN
October 23-November 30
Understate,Milano
Viale Francesco Crispi, 5 - Milano

giovedì 8 ottobre 2015

QL BELL : le campane ad induzione che rendono confortevole il luogo di lavoro


Un’altra ottima soluzione nella gamma degli apparecchi ad induzione QL. È la nostra QL BELL, una campana in alluminio con vetro di protezione, da 165W. Il progetto con questa soluzione, iniziato nella primavera 2015, terminerà entro la fine di quest’anno , con l’illuminazione di un capannone industriale con altezza di 7,5 mt, dove erano prima installate delle vapori di mercurio da 250W. Il sito è per la produzione di carpenteria medio piccola, piattaforme aeree, gru da camion, bracci per macchine sollevatrici di cemento.  Nonostante il capannone non sia ancora stato completato con le nuove installazioni, i lavoratori hanno già notato la differenza di  luce : una luce più uniforme, confortevole e che meglio definisce l’ambiente circostante..oltre al risparmio energetico.

* * * 


Another good solution in the range of QL induction. It is our QL BELL, an aluminum high-bay reflector  with diffuser, 165W. The project  has started in spring 2015 and  it will end by the end of this year, with the enlightment of an industrial building with a height of 7.5 meters, where  250 W mercury  vapour high-bays were previously installed . The site is  for the production of medium-small carpentry, aerial work platforms, truck cranes, booms for lifting cement machines. Despite the project  has not yet been completed with the new installations, the workers have already noticed the difference in the  light: much more uniformity, more comfortable and a better  definition of  the environment ..apart from the energy saving.

mercoledì 30 settembre 2015

Ghilli Antichità, Milano


GHILLI chandeliers at Rifugio Delicatessen, Milano
Prima che iniziasse Expo 2015, mi sono domandata più volte come realizzare un connubio tra cibo e luce e se questo avesse un senso. Tra le varie mostre sul cibo in questi mesi a Milano, una delle più belle, a mio avviso, è Lumièra, organizzata da Ghilli Antichità in collaborazione con il Rifugio Delicatessen. Una sfida, diciamo così, parlando con l'Arch. Isabella Giovanella, titolare insieme al marito, l'Arch.Paolo Giovanella e la cognata Sabrina, di Ghilli Antichità. All'inizio del progetto, aleggiava un leggero scetticismo : se i bei lampadari in cristallo d'epoca, si sarebbero ben inseriti in un ambiente rustico come quello del Rifugio Delicatessen. Invece i risultati sono stati straordinari : una luce calda ma allo stesso tempo brillante. Sono stati scelti lampadari non troppo "importanti" poiché il soffitto è basso, illuminati con lampadine da 3 w ciascuna, proprio per evitare l'effetto "showroom". L'inaugurazione della mostra Lumièra è stata davvero bella ! Molta gente, ottimi spuntini a base di pane di segale, speck, formaggi, risotto alla mela e speck con ottimi vini ed aperitivi. Ecco che allora un connubio è possibile : la ristorazione di un ottimo livello,illuminata da lampadari senza tempo.  Lumièra sarà aperta fino al 3 novembre 2015- Tutti i giorni dalle ore 12.00 alle ore 23.00. Una selezione di lumiere d'epoca sarà inoltre visionabile presso Ghilli Antichità dalle 9 alle 12.30 e dalle 15.00 alle 19.00, in via Ampère, 55, Milano.
Un'ottima ragione per fare un salto al rifugio sotto una luce d'altri tempi !

* * *

Before Expo 2015, I wondered several times the way to combine food with light and if this could make sense. Among the various recent exhibitions about food  in Milan, one of the best, in my opinion, is Lumièra, organized by Ghilli Antichità in co-operation with Rifugio Delicatessen. A challenge, talking with Arch. Isabella Giovanella, owner with her husband, Arch.Paolo Giovanella and her sister in law Sabrina,of Ghilli Antichità. At the beginning of the project, they were slightly skeptic: will  the beautiful vintage crystal chandeliers fit in a rustic set like the one of Rifugio Delicatessen ? However, the results have been extraordinary: a warm light but at the same time brilliant. They chose small chandeliers because the ceiling is low, illuminated with  3 w bulbs each,to avoid the "showroom effect". The launch of Lumièra was really great! Crowded, delicious snacks made with rye bread, ham, cheese, risotto with apple and bacon,fine wines and aperitifs. A combination is then possible: high quality food enlightened by timeless chandeliers. 
Lumièra will be open until 3rd November, everyday from 12 pm to 11 pm.  A selection of chandeliers will be available at Ghilli Antichità, from monday to saturday, from 9 am to 12.30 pm/ 3 pm to 7 pm, via Ampère 55, Milano.
A good reason to head to Rifugio under the light of the past!


Photo Courtesy by Marta Ascani





mercoledì 23 settembre 2015

Lumièra - La magia dell'Illuminazione nel luogo del pranzo


Lumièra, la magia dell’illuminazione nel luogo del pranzo, è il progetto in collaborazione con Ghilli Antichità, dal 29 settembre al 3 novembre 2015. Il percorso è aperto tutti i giorni al Rifugio Delikatessen dalle ore 12:00 alle 23:00. L'inaugurazione si terrà presso il Rifugio Delikatessen in via Lomazzo,67 a Milano, dalle ore 18 di martedì 29 settembre ed è necessario accreditarsi sul sito www.lumiera-mostra.com entro il 25 settembre. Una selezione di lumiere d’epoca sarà visionabile presso Ghilli Antichità, dove sarà inoltre possibile acquistare tutti i lampadari esposti nelle due location della mostra. (Ghilli Antichità - Via Ampère 55, Milano. Orari: dal lunedì al sabato 9:00 -12:30/15:00-19:00). 
Lumièra apre il percorso espositivo partendo dal concetto di mensa medioevale austera e monacale per proseguire con l’evoluzione del luogo del pranzo, passando dai primitivi lampadari in legno e metallo a quelli più elaborati in ferro e ottone, o in argento, legno dorato e bronzo, con lo sfarzo del cristallo di rocca e del cristallo di piombo fino al lampadario moderno minimalista.
* * *
Lumièra - enchanting lighting exhibition 

The show , taking place at Rifugio Delikatessen in co-operation with Ghilli Antichità, from 29th september  to 3rd november   2015, will take the public back to medieval times with examples of wooden luminaires, thru the evolution of technical and aesthetical lighting solutions, up to our modern minimal style.
The exhibition is open from 12 pm to 11 pm at Rifugio Delikatessen, Via Lomazzo, 67 Milano and a section of crystal chandeliers can be seen at Ghilli Antichità, Via Ampère 55,Milano, where it is possible to buy all chandeliers of both locations. Inauguration at 6 pm on 29th september 2015 at Rifugio Delikatessen. It's necessary to register at www.lumiera-mostra.com by 25th September 2015.