giovedì, ottobre 29

La soluzione è con CENTAURUS !


Un'altra campana industriale della famiglia QL ad induzione, per illuminare siti industriali produttivi con una luce uniforme e confortevole.
Per questo progetto abbiamo utilizzato le nostre CENTAURUS da 165W con diffusore e con tonalità 4000 K. Il riflettore delle CENTAURUS è in policarbonato e l'alloggiamento dell'alimentatore in alluminio o lamiera perforata.
Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito www.qlcompany.com
* * *
Another high-bay reflector of QL induction range for enlighting industrial production facilities with an uniform and comfortable light. For this project, we have used our CENTAURUS 165W with diffuser at 4000 K. The CENTAURUS reflector is in lexalite and the ballast's housing can be in aluminium or perforated steel. For more info.visit our website www.qlcompany.com

mercoledì, ottobre 28

The Light - The Vision of a Bright Man


In occasione dell'inaugurazione di " The Light" The vision of a bright man",un allestimento temporaneo per raccontare e ricordare Joe Colombo, attraverso la riedizione di uno dei suoi progetti realizzati da Oluce, ho potuto constatare come l'effetto di forme semplici come un globo di luce sia di una bellezza senza tempo.  All'interno degli spazi di Understate, l'azienda presenta "The Globe", prodotto del 1964 realizzato originariamente nella versione da tavolo e a sospensione e ora anche da parete. La lampada è una sfera in vetro soffiato trasparente  e contiene al suo interno il riflettore cilindrico in metallo.
L'installazione sarà visibile da Understate a partire dal 23 ottobre fino al 30 novembre.
"THE LIGHT" THE VISION OF THE BRIGHT MAN
23 Ottobre – 30 Novembre
Understate Milano
Viale Francesco Crispi, 5 - Milano



During the opening of "The Light" The vision of a bright man ", a temporary show to celebrate Joe Colombo, with the new re-edition of one of his projects, produced by Oluce, I could see that the effect of simple shapes like a light globe is a timeless beauty. Inside the spaces of Understate, the company presents "the Globe", produced in 1964. Originally it was made as a table lamp and as a suspension but now also available as a wall sconce. The lamp is a transparent ball of blown glass and contains a cylindrical metal reflector.

The installation will be visible at Understate from October 23 until November 30.

"THE LIGHT" THE VISION OF A BRIGHT MAN
October 23-November 30
Understate,Milano
Viale Francesco Crispi, 5 - Milano

giovedì, ottobre 8

QL BELL : le campane ad induzione che rendono confortevole il luogo di lavoro


Un’altra ottima soluzione nella gamma degli apparecchi ad induzione QL. È la nostra QL BELL, una campana in alluminio con vetro di protezione, da 165W. Il progetto con questa soluzione, iniziato nella primavera 2015, terminerà entro la fine di quest’anno , con l’illuminazione di un capannone industriale con altezza di 7,5 mt, dove erano prima installate delle vapori di mercurio da 250W. Il sito è per la produzione di carpenteria medio piccola, piattaforme aeree, gru da camion, bracci per macchine sollevatrici di cemento.  Nonostante il capannone non sia ancora stato completato con le nuove installazioni, i lavoratori hanno già notato la differenza di  luce : una luce più uniforme, confortevole e che meglio definisce l’ambiente circostante..oltre al risparmio energetico.

* * * 


Another good solution in the range of QL induction. It is our QL BELL, an aluminum high-bay reflector  with diffuser, 165W. The project  has started in spring 2015 and  it will end by the end of this year, with the enlightment of an industrial building with a height of 7.5 meters, where  250 W mercury  vapour high-bays were previously installed . The site is  for the production of medium-small carpentry, aerial work platforms, truck cranes, booms for lifting cement machines. Despite the project  has not yet been completed with the new installations, the workers have already noticed the difference in the  light: much more uniformity, more comfortable and a better  definition of  the environment ..apart from the energy saving.

mercoledì, settembre 30

Ghilli Antichità, Milano


GHILLI chandeliers at Rifugio Delicatessen, Milano
Prima che iniziasse Expo 2015, mi sono domandata più volte come realizzare un connubio tra cibo e luce e se questo avesse un senso. Tra le varie mostre sul cibo in questi mesi a Milano, una delle più belle, a mio avviso, è Lumièra, organizzata da Ghilli Antichità in collaborazione con il Rifugio Delicatessen. Una sfida, diciamo così, parlando con l'Arch. Isabella Giovanella, titolare insieme al marito, l'Arch.Paolo Giovanella e la cognata Sabrina, di Ghilli Antichità. All'inizio del progetto, aleggiava un leggero scetticismo : se i bei lampadari in cristallo d'epoca, si sarebbero ben inseriti in un ambiente rustico come quello del Rifugio Delicatessen. Invece i risultati sono stati straordinari : una luce calda ma allo stesso tempo brillante. Sono stati scelti lampadari non troppo "importanti" poiché il soffitto è basso, illuminati con lampadine da 3 w ciascuna, proprio per evitare l'effetto "showroom". L'inaugurazione della mostra Lumièra è stata davvero bella ! Molta gente, ottimi spuntini a base di pane di segale, speck, formaggi, risotto alla mela e speck con ottimi vini ed aperitivi. Ecco che allora un connubio è possibile : la ristorazione di un ottimo livello,illuminata da lampadari senza tempo.  Lumièra sarà aperta fino al 3 novembre 2015- Tutti i giorni dalle ore 12.00 alle ore 23.00. Una selezione di lumiere d'epoca sarà inoltre visionabile presso Ghilli Antichità dalle 9 alle 12.30 e dalle 15.00 alle 19.00, in via Ampère, 55, Milano.
Un'ottima ragione per fare un salto al rifugio sotto una luce d'altri tempi !

* * *

Before Expo 2015, I wondered several times the way to combine food with light and if this could make sense. Among the various recent exhibitions about food  in Milan, one of the best, in my opinion, is Lumièra, organized by Ghilli Antichità in co-operation with Rifugio Delicatessen. A challenge, talking with Arch. Isabella Giovanella, owner with her husband, Arch.Paolo Giovanella and her sister in law Sabrina,of Ghilli Antichità. At the beginning of the project, they were slightly skeptic: will  the beautiful vintage crystal chandeliers fit in a rustic set like the one of Rifugio Delicatessen ? However, the results have been extraordinary: a warm light but at the same time brilliant. They chose small chandeliers because the ceiling is low, illuminated with  3 w bulbs each,to avoid the "showroom effect". The launch of Lumièra was really great! Crowded, delicious snacks made with rye bread, ham, cheese, risotto with apple and bacon,fine wines and aperitifs. A combination is then possible: high quality food enlightened by timeless chandeliers. 
Lumièra will be open until 3rd November, everyday from 12 pm to 11 pm.  A selection of chandeliers will be available at Ghilli Antichità, from monday to saturday, from 9 am to 12.30 pm/ 3 pm to 7 pm, via Ampère 55, Milano.
A good reason to head to Rifugio under the light of the past!


Photo Courtesy by Marta Ascani





mercoledì, settembre 23

Lumièra - La magia dell'Illuminazione nel luogo del pranzo


Lumièra, la magia dell’illuminazione nel luogo del pranzo, è il progetto in collaborazione con Ghilli Antichità, dal 29 settembre al 3 novembre 2015. Il percorso è aperto tutti i giorni al Rifugio Delikatessen dalle ore 12:00 alle 23:00. L'inaugurazione si terrà presso il Rifugio Delikatessen in via Lomazzo,67 a Milano, dalle ore 18 di martedì 29 settembre ed è necessario accreditarsi sul sito www.lumiera-mostra.com entro il 25 settembre. Una selezione di lumiere d’epoca sarà visionabile presso Ghilli Antichità, dove sarà inoltre possibile acquistare tutti i lampadari esposti nelle due location della mostra. (Ghilli Antichità - Via Ampère 55, Milano. Orari: dal lunedì al sabato 9:00 -12:30/15:00-19:00). 
Lumièra apre il percorso espositivo partendo dal concetto di mensa medioevale austera e monacale per proseguire con l’evoluzione del luogo del pranzo, passando dai primitivi lampadari in legno e metallo a quelli più elaborati in ferro e ottone, o in argento, legno dorato e bronzo, con lo sfarzo del cristallo di rocca e del cristallo di piombo fino al lampadario moderno minimalista.
* * *
Lumièra - enchanting lighting exhibition 

The show , taking place at Rifugio Delikatessen in co-operation with Ghilli Antichità, from 29th september  to 3rd november   2015, will take the public back to medieval times with examples of wooden luminaires, thru the evolution of technical and aesthetical lighting solutions, up to our modern minimal style.
The exhibition is open from 12 pm to 11 pm at Rifugio Delikatessen, Via Lomazzo, 67 Milano and a section of crystal chandeliers can be seen at Ghilli Antichità, Via Ampère 55,Milano, where it is possible to buy all chandeliers of both locations. Inauguration at 6 pm on 29th september 2015 at Rifugio Delikatessen. It's necessary to register at www.lumiera-mostra.com by 25th September 2015.

martedì, settembre 15

Le lanterne di Schio brillano di luce ad induzione QL


Schio - con induzione QL

Schio - con SAP

Schio è per numero di abitanti il terzo comune della provincia di Vicenza e decimo del Veneto. Il centro abitato di Schio è attorniato da un anfiteatro montagnoso con un polo industriale molto importante.
L'antica cultura rurale, comunque ancora presente in questa cittadina, è testimoniata soprattutto dalla presenza di molte contrade nei suoi colli e montagne.
Diversi anni fa il Comune di Schio decise di installare l’illuminazione pubblica in tutto il suo territorio per offrire un ambiente sicuro sia ai suoi abitanti sia ai turisti di passaggio. Nelle belle lanterne storiche, presenti nel territorio comunale, furono installate delle sorgenti al sodio alta pressione , con una durata di 20.000 ore. In base ad un consumo stimato di ca. 4000 ore/anno, le lampade vengono cambiate ogni 5 anni circa e nelle contrade montane la manutenzione crea sempre qualche difficoltà.
In base al nuovo progetto di efficientamento dell’Illuminazione Pubblica e ricercando soluzioni valide, il Comune ha optato per il retrofit nelle lanterne storiche, cioè per la sostituzione delle sole sorgenti luminose, mantenendo le lanterne originali. Questa soluzione è risultata la più conveniente dal punto di
vista economico ed anche la più eco-sostenibile. Dopo aver testato due tecnologie alternative, quella a LED e quella ad induzione, il Comune ha optato per l’induzione QL. I sistemi QL sono prodotti in Olanda dalla QL COMPANY, produttore e fornitore di soluzioni innovative per il risparmio energetico. I vantaggi principali della tecnologia ad induzione rispetto a quella a LED sono la qualità della luce ad induzione QLcon uno spettro più diffuso rispetto a quello più concentrato delle fonti LED e la drastica riduzione dei
costi di manutenzione, in quanto l’induzione QL dura 15 anni, garantiti dalla comprovata tecnologia, rispetto ai soli 5 anni delle fonti tradizionali del sodio alta pressione sostituite.

* * *

Schio is a well-know town in the province of Vicenza. It is surrounded by mountains, named the Little Dolomites. From these hills you have a marvellous view of the city and surrounding countryside. The mountains are also home for many people who life in very small towns. Many years ago, the municipality of Schio decided to install public lighting to offer the inhabitants and tourists a safe environment. The beautiful historical lanterns are equipped with high pressure sodium lighting systems, with an average lifetime of 20.000 hours. Based on 4.000 burning hours per year, this means that all lamps should be replaced within five years in an area where maintenance is more expensive and difficult. In their search for a more energy-efficient and long life lighting solution, they found out that retrofitting the current lanterns was definitely the most economical and sustainable solution. After testing two different technologies, LED and induction, they selected QL induction lighting as their preferred retrofit solution. QL systems are made in Holland by QL COMPANY, a well established manufacturer and supplier for energy saving solutions. The most important advantage of QL induction over LED in this case was the broader illumination. Replacement of the lamp system is now only required after more than 15 years, which will dramatically decrease the maintenance costs. 

venerdì, settembre 11

Con le lampade ad induzione QL si ottengono i Certificati Bianchi !

S.Martino B.A.
Il Comune di S. Martino Buon Albergo in provincia di Verona ha conseguito un altro importante risultato. In seguito alla riqualificazione dell’Illuminazione Pubblica con le lampade ad induzione QL su tutto il territorio Comunale, San Martino ha ottenuto il riconoscimento dei Certificati Bianchi da parte del GSE, pari a un risparmio energetico di 260 tonnellate equivalenti petrolio ( TEP). La vendita di questi titoli sul mercato regolamentato frutterà circa 20.000 euro che verranno utilizzati per l’installazione di nuovi punti luce in zone attualmente carenti o non servite. Nel nuovo sito di S. Martino B.A. (http://www.archimedeservizi.eu/…/ottenuti-i-certificati-bi…/) sono disponibili maggiori dettagli sulla richiesta inoltrata dal Comune e sul buon esito di tale richiesta.
Nella foto sul lato sx illuminazione SAP tradizionale e sul lato dx con QL.

* * *

S. Martino Buon Albergo municipality in Verona province has achieved another very important result. Thanks to the project of efficiency for their Public Lighting with QL induction systems on their whole territory, the Municipality could get the white certificates by GSE, equal to an energy saving of 260 toe (tonnes of oil equivalent). Selling these credits on the regulated market will bring to 20.000 euro, which will be used for the installation of new luminaires in depressed or still dark areas. In the new S. Martino B.A.’s website, http://www.archimedeservizi.eu/…/ottenuti-i-certificati-bi…/ more information are available about S. Martino’s request to GSE administration and their positive response.
In the picture, on the left traditional HPS lighting and on the right with QL.

giovedì, settembre 3

L'induzione QL nelle gallerie !

Graitery tunnel


Anche la Svizzera ha recentemente optato di utilizzare la tecnologia ad induzione per la segnaletica di emergenza nella galleria Graitery, nel cantone di Berna. Il progetto è terminato alla fine del 2013 con l'installazione di ca 50 QL 55W da Hugentobler Spezialleuchten.
* * *
The Graitery tunnel is a brand new tunnel in Switzerland with a length of 2,462m. The construction of the tunnel started in November 2006 and has been completed at the end of 2013. Our reliable QL induction lighting systems will be used as emergency exit lights. Forty-nine QL 55W systems have been installed in Luxo 1 and Luxo 2 luminaires by Hugentobler Spezialleuchten.
QL induction lighting was chosen because the customer is very satisfied with several QL installations in other projects.              

venerdì, luglio 17

UFO sighting !



Ufo by Pepe Tanzi 2009 - Album

Ufo by Pepe Tanzi 2009 - Album

Ufo by Pepe Tanzi 2009 - Album




Questo oggetto luminoso della serie UFO, molto versatile,fornisce luce diretta verso il basso tramite LED integrato. E’ realizzato in tre diverse misure, in alluminio anodizzato nelle finiture: naturale, nero e bianco. E’ disponibile in tre diverse misure e nella versione orientabile.Può essere utilizzato anche nella versione da esterno.

* * *
This twinkling object of  UFO range, very adaptable for different solutions, provides direct light downwards by means of an integrated LED. It is produced in three different sizes, in anodized aluminium in the fo llowing finishes: natural, black and white. It is available in three different sizes and as adjustable spot light.Outdoor version also available.

design Pepe Tanzi, 2009 ALBUM

mercoledì, giugno 24

In carrozza!


Il nostro recentissimo progetto presso la stazione ferroviaria di Brussels in Belgio : già partito veloce come un eurostar e che verrà ultimato entro pochi giorni !
In questo progetto abbiamo sostituito nei corpi esistenti - faretti ad incasso - solo la fonte luminosa ( retrofit) : una 100 SDW-T con una QL 85W presso la piattaforma degli EUROSTAR.
I costi di manutenzione in una delle stazioni ferroviarie più trafficate del middle Europe si ridurranno drasticamente, grazie alla longevità delle lampade ad induzione. La qualità della luce lascerà stupefatti ! Restate connessi per le foto dei risultati finali !

* * *

Railway station Brussels – Belgium

Brussels-South is Europe’s principal rail hub. It’s the ideal starting point for getting to Germany, France, The Netherlands, Luxembourg and the United Kingdom. It is the busiest railway station in Brussels with almost 55.000 travellers on week days.

The disruption and cost of maintaining the lighting system on the Eurostar station can be reduced dramatically. But what was the best solution to replace the old lighting system? The existing downlights were still in good condition. Replacing the entire fixture was not the most economically and environmentally sustainable manner to upgrade the lighting system.
QL Company was asked to provide an energy efficient and low maintenance retrofit for the existing downlights. We have designed a QL 85W retrofit kit to replace 100W SDW-T and tested it on the Eurostar platform. The first 100 downlights were retrofitted and installed back into the ceiling last week. A second batch of approximately 100 pieces will follow shortly!

sabato, giugno 13

CHAI


CHAI-The Experience Of Indian Tea Proudly Wins 'Best Tea Book In The World' at The Gourmand Awards in Yantai , China ...with Ireland coming second and UK third !
Cheers To CHAI !

* * *
CHAI - L'esperienza del té indiano vince come "migliore libro al mondo sul té ai Gourmand Awards a Yantai, Cina..con l'Irlanda al secondo posto e il Regno Unito al terzo.
Congratulazioni !

venerdì, giugno 12

The Gaslamp quarter in San Diego, CA

Gaslamp quarter in San Diego
San Diego in California ha recentemente avviato un progetto in tutta la città per sostituire l'80% dei lampioni con dispositivi a basso consumo energetico che emettono una luce più bianca, più simile alla luce del sole . Più di 35.000 vapori al sodio alta pressione sono stati sostituiti con la tecnologia ad induzione QL.
La città ha scelto l' induzione QL anziché i LED per il ciclo di vita di 20 anni e una luce migliore.

* * *

"Brighter, more efficient streetlights yield more than $2 million in annual savings".The city of San Diego started a citywide project to upgrade 80 percent of the city's street lights to energy-efficient fixtures that produce a whiter light that is more like sunlight.
More than 35,000 induction technology street light fixtures will replace the old sodium vapor lamps. The city chose QL induction lighting over LED lamps because a 20-year life-cycle study showed broad band induction lights saved more energy, were less expensive and provided better light.

venerdì, giugno 5

La Villa reale di Monza risplende di luce nuova con Album

Le cucine di Villa Reale a Monza

Il 26 giugno 2014 è stata celebrata con una cerimonia pubblica la fine dei lavori di restauro della Villa e del parco Reale di Monza.
Venere, il corpo illuminante creato da Album nel 2009, si è reso protagonista del progetto di restauro in alcuni locali della villa, trasformati dallo Studio CLS Architetti di Milano nel ristorante “Le cucine di Villa Reale”. Per valorizzare al meglio un ambiente speciale caratterizzato da un soffitto ad ampie volte, lo studio milanese ha scelto infatti di utilizzare il sistema illuminante Universo Led di Album applicando ben 840 corpi luminosi Venere :un sistema che, alimentato da un rosone con calotta di vetro smerigliato da cui si diramano molteplici cavi a treccia su cui sono sospesi i corpi illuminanti Venere, permette di portare la luce solo dove serve e valorizzare l’ambiente secondo le più personali esigenze creative.Non solo : coi suoi 2 watt a corpo illuminante, Venere garantisce 700 mq di illuminazione e un risparmio energetico potente almeno quanto la sua semplicità di manutenzione. 
 
* * * 
 
In June 26, 2014 it was unveiled and celebrated with a public ceremony the restoration work of Villa Reale and its park in Monza.Venere, the luminaire created by Album in 2009, has become the protagonist of the restoration project in several rooms of the villa, transformed by Studio CLS Architects of Milan in the restaurant "The kitchens of Villa Reale". To highlight a special environment characterized by a ceiling with wide vaults, the architects have chosen to use the LED lighting system Universo by Album, applying 840 Venere luminaires: a system, powered by a  frosted glass ceiling rose, from which cables whith  suspended luminaires Venere, brings light just where it is needed and enhance the environment according to the most personal creative  needs.Non only that: with its 2 watt, Venere guarantees 700 square meters of lighting and energy savings as powerful as its ease of maintenance.
 

mercoledì, giugno 3

Overvoltage







Molte città stanno optando per il risparmio energetico nell’ illuminazione delle aree comuni. Le soluzioni delle moderne tecnologie si basano sulla riduzione dei costi di manutenzione e la lunga durata. Ma cosa succede se la tecnologia è suscettibile di sovratensione / picchi? Le due principali cause di sovratensione sono: transitorie e transitorie dovute alla commutazione di sistema o alle scariche elettriche.
Anche se la tecnologia a LED ha molti vantaggi, rimane lo svantaggio dei costi più alti per la sostituzione della componentistica rispetto alle altre tecnologie . Oltre a ciò i LED sono più sensibili alle sovratensioni, mentre la tecnologia ad induzione QL è meno soggetta ai picchi ed è quindi l'alternativa perfetta ai LED. Le scariche elettriche non danneggiano il generatore ad alta frequenza. Esso è in grado di sopportare sbalzi e picchi fino a 4 kV, secondo la norma EN61000-4-5. L’illuminazione ad induzione QL è la soluzione duratura più affidabile,disponibile sul mercato. Per saperne di più sulla tecnologia QL, visita il nostro sito: www.qlcompany.com/it

* * *

Many cities are switching towards energy saving lighting solutions for public areas. These solutions are sold on the basis of low maintenance and long life. But what if the technology is susceptible to overvoltage/surges? The two major causes of transient overvoltage have been recognized: system switching transients and transients triggered or excited by lightning discharges. Although LED technology has a lot of advantages, it has the disadvantage over other luminaire technologies that replacement costs for equipment are higher and that LEDs are more susceptible to surges. The QL induction technology is less susceptible to surges and the perfect alternative to LED.
Main transients and dips will not harm the HF generator. The generator can withstand surges and spikes up to 4kV, according to EN61000-4-5. QL induction lighting is the most reliable and long lasting light solution available on the market. Do you want to know more about the QL technology, please visit our website: www.qlcompany.com/it

venerdì, maggio 29

Torneria al femminile


Foto dall'archivio  dell’Istituto per la storia del Risorgimento italiano, in collaborazione con l’Istituto Centrale per il Catalogo Unico ICCU. In queste immagini, donne al lavoro su torni manuali presso la BREDA di Sesto S.Giovanni. Durante la grande guerra queste donne erano incaricate alla produzione di materiale bellico. Essendo del settore, so che il lavoro di torneria manuale è molto duro e personalmente ho sempre pensato fosse prettamente maschile. A queste donne tutta la mia ammirazione.

* * *

Photos from the archives of Istituto per la storia del Risorgimento italiano, in co-operation with Istituto Centrale per il Catalogo Unico ICCU. In these pictures ladies at work on manual spinning machines at BREDA in Sesto S.Giovanni, close to Milano. During the 1st world war these ladies were in charge for the production of military metal components. As I know this work quite well, manual spinning is very hard and I have always thought it was traditional male. To these ladies all my personal respect.

giovedì, maggio 28

La contraddizione di Bruges in Belgio



Bruges in Belgio è una cittadina che ha conservato tutto il suo fascino medievale con le sue belle lanterne storiche. Recentemente le 2600 installazioni sono state efficientate con la tecnologia ad induzione QL. Parrebbe una forte contraddizione : il passato che si intreccia con la più moderna tecnologia.Tuttavia i risultati sono sorprendenti. Per maggiori info, mandateci un'email a rossana.cinquanta@email.it e vi manderemo l'intero articolo in merito al progetto di Bruges.

* * *
The whole historic centre of Bruges in Belgium - 2600 street lamps in total - has been retrofit with QL induction technology.
The contradiction could not be more extreme : a medieval city lit by the latest lighting technology. For more information, email us at sales@qlcompany.com and we'll send you the complete article with all details about this project.

giovedì, maggio 21

Parco Nevicati a Collecchio

Parco Nevicati - Collecchio ( PR)
“La soluzione ad induzione QL in un parco cittadino : il caso di Collecchio"
A Collecchio in provincia di Parma, nel bel parco cittadino ‘Fortunato Nevicati’ sono stati installati a fine anni ’90 alcuni globi ancora in condizioni accettabili. Si è proceduto quindi con il solo retrofit delle sorgenti luminose passando dai vapori di mercurio 125W a QL 55W. L’assemblaggio è facile e veloce : l’installatore o il tecnico comunale ci mette non più di 15 minuti per apparecchio. Si monta l’alimentatore QL sulla stessa base di quello della lampada ai vapori di mercurio 125W e si assembla l’induttore QL insieme al dissipatore di calore sulla staffetta della lampada ai vapori di mercurio. L’installazione è in loco, senza che i globi vengano smontati dai pali e il risultato è una bella luce naturale
nel parco, non aggressiva ed abbagliante.
* * *
The case of Collecchio : QL retrofit in the beautiful Collecchio city park. 125W mercury vapour has been substituted with QL 55W. Retrofit is very easy and the citizens are happy with QL induction solutions !

venerdì, maggio 15

At Palais Garnier, Paris


Lampade nel negozio interno al Palais Garnier, Opera National de Paris.

* * *

Lamps in the inner shop of Palais Garnier, Palais Garnier - Opera National de Paris.

Courtesy by Istorii la feminin 

mercoledì, maggio 13

INDICE S/P : che cos'è ? S/P RATIO : what is it?


La sensibilità dell’occhio umano varia a seconda delle condizioni di illuminazione ( bassa, scarsa o normale). La visione dell’occhio umano in condizioni di bassa luminosità è chiamata visione scotopica ed è indicata con un indice, chiamato indice S/P. La maggior parte degli strumenti idonei  alla misurazione delle grandezze fotometriche quali, illuminamento e luminanza,sono costruiti con sensori la cui risposta spettrale simula la curva dell’osservatore standard CIE secondo la visione fotopica ( visione dell’occhio umano in condizioni normali). Ci sono molti casi reali dove i livelli di illuminamento bassi attivano i fotoricettori dell’occhio, coni e bastoncelli,in modo diverso dalla visione fotopica e più similmente vicini alla visione scotopica. Con l’introduzione dei LED, la misura con la sola visione fotopica introduce un grosso errore rispetto al giudizio visivo in condizioni di basso o scarso illuminamento.
Come l’illuminazione a LED,anche le lampade ad induzione QL hanno un elevato rapporto S/P e questo spiega in parte perché con un basso wattaggio QL sia in grado di sostituire lampade come quelle al sodio ad alta pressione o a vapori di mercurio con un elevato wattaggio. Confrontando i valori di lumen secondo il rapporto S/P si comprende come le lampade QL possano sostituire le lampade SAP e di altre fonti tradizionali

Estratto dall’articolo a cura di Maurizio Messa ( Konica Minolta Sensing Europe B.V.),pubblicato su LUCE E DESIGN Ottobre 2014.

The sensitivity of the human eye varies depending on the lighting conditions (low or  normal). The vision of the human eye in low light conditions is called scotopic and is indicated by an index, called S / P. Most of the photometric  measuring instruments for  illuminance and luminance, are built with sensors whose spectral response curve simulates the CIE standard observer according to photopic vision (vision of the human eye under normal conditions). There are many cases where the low lighting levels  activate the photoreceptors of the eye, the rods and cones, so differently  from the photopic vision and more similarly close to the scotopic. With the introduction of LED, the measure with the single photopic vision introduces a big mistake with respect to the visual judgment under low or poor lighting.
Like LED lighting QL Induction has a high S/P ratio and this partly explains why low wattage QL is able to replace high wattage high pressure sodium and other traditional sources. Comparing the pupil lumen values in the comparison table the different SON light sources can be exchanged by QL.

Courtesy by Maurizio Messa ( Konica Minolta Sensing Europe B.V.) published on LUCE E DESIGN, issued October 2014.

venerdì, maggio 1

PENNEYS IRELAND

Penneys Ireland
Primark Waterford
Hai un progetto per un centro commerciale ? Leggi qui l'esperienza di Primark.
Nell'agosto 2014, Primark, a Waterford, (Penneys in Irlanda) si è rinnovato e ha aumentato la sua superficie a 44.000 metri quadri, suddivisi su due piani.
Per la superficie illuminata sopra le scale mobili è stata scelta l'induzione QL da 85W per avere una maggiore uniformità luminosa. La manutenzione risultava difficoltosa ma grazie alle 100.000 ore garantite dalle lampade QL, il problema è stato risolto.

* * *
Primark Waterford
In August 2014, Primark (called Penneys in Ireland) opened itsnewly renovated and expanded store in Waterford. This mostrecent renovation has double the size of the store to 44,000 sq ft over two floors, taking in the former Belfry Hotel on Conduit Lane. One of the areas that required a reliable and high quality lighting solution was the ceiling situated above the busy escalators which had to have a good uniform light level. This was again a job for our field-proven QL technology that guarantees a rated life of 100,000
hours. The QL 85W systems are ideal for areas where access for routine maintenance is restricted.

martedì, aprile 7

QL STARGATE

QL STARGATE


Presentiamo la nuova QL STARGATE : apparecchio completo di sistema ad induzione con garanzia 10 anni!
Adatta soprattutto per l'illuminazione stradale,da esterni e parcheggi.
Per maggiori informazioni : www.qlcompany.com

* * *

With the new Stargate range QL Company introduces a complete solution for maintenance free street lighting. This robust induction lighting fixture for outdoor applications come with a 10 year full warranty
Areas of application:
• Roadways
• Parking areas
• Area lighting

martedì, marzo 24

Le lampade ad induzione QL al Palasport olimpico di Torino

Palasport olimpico di Torino
Il  Palasport Olimpico‬ di Torino è diventato un centro multifunzionale,nel quale si tengono eventi sportivi e concerti.
È stato costruito nel 2006 per le Olimpiadi invernali ed ospita più di 12.000 spettatori. L'illuminazione è composta da più di 100 campane ad induzione QL 165W !
* * *
The Palasport Olimpico is a multipurpose indoor sports/concert arena located in Turin, Italy.
It served as one of the venues hosting the ice hockey events at the 2006 Winter Olympics. It opened in 2005 and has seats for 12,350 spectators. The arena is enlightened with more than 100 QL 165 W !

lunedì, marzo 16

Arkansas State Capitol

Arkansas State Capitol

L'Arkansas State Capitol fu costruito tra il 1899 e il 1915 al posto del vecchio penitenziario statale. L'interno del duomo è illuminato con sistemi ad induzione QL da 55W, i quali creano un bellissimo profilo e l'illuminazione centrale appare come un gioiello!

* * *

The Arkansas State Capitol (US) was constructed between 1899 and 1915 on the site of the old state penitentiary. The building houses six of the seven constitutional offices and the House and Senate Chambers, which offer public galleries where you can watch legislators at work when in session.  The inside of the dome is illuminated by QL induction lighting. Over 100 pcs QL 55W systems were installed to create this beautiful atmosphere.

lunedì, marzo 9

Pentagon Memorial, Arlington VA

Pentagon Memorial, Arlington VA (USA)
Il Pentagon Memorial ad Arlington in Virginia ( USA) è dedicato alle 184 vittime dell'aereo abbattuto l'11 settembre 2001.
Sembrano dei trampolini , metafore di vite sospese..
L'intero progetto è stato illuminato con lampade ad induzione ‪#‎QL‬ da 55W. Il monumento è aperto 24 ore : la scelta dell'induzione è dettata dalla necessità di non avere costi di manutenzione, oltre ad un'ottima qualità della luce.

* * *
Pentagon memorial is designed to commemorate the 184 people who died on September 11th, 2001. The design of the Pentagon Memorial features 184 units of bench like cantilevered steel over illuminated waterpools. Each unit is driven by a 55W induction lamp.The memorial is open to visitors 24 hours a day year-round and the 184 units are the primary light source to navigate visitors trough the park at night. Therefore it was critical to select a lamp that not only delivers a bright white light, but could also promise a reliable long life. Induction lighting proved to be an ideal choice of technology for the application.

martedì, marzo 3

To be adopted !

nyt

The Inhabitants in the neighbourhood of St. Paul in Hamburg, Germany,  tired of people pissing on their street corners,sprayed the walls with superhydrofobic substance and made pee bounce back from the wall at the feet of the pisser.

* * * 

I cittadini di St.Paul nei pressi di Amburgo, stanchi di vedere uomini espletare i propri bisogni sui muri, li hanno spruzzati di una sostanza altamente idrorepellente così da far rimbalzare la pipì dello "scostumato" sui propri piedi.


lunedì, febbraio 16

"Favilla" a Milano !


Durante la prossima edizione del Salone del Mobile, dal 4 al 19 aprile sarà possibile visitare nel centro di Milano l’installazione-evento ‘Favilla’. Per maggiori info : http://www.lucenews.it/una-favilla-nel-cuore-di-milano/

* * *
During the next International furniture Exhibition in Milano  from 4th to 19th April, it will be possible to visit the installation/event  "Favilla". For more info : http://www.lucenews.it/una-favilla-nel-cuore-di-milano/

lunedì, gennaio 5

Confeitaria Colombo Rio de Janeiro ( Brasil)















These wonderful shots have been taken at Confeitaria Colombo in Rio de Janeiro. I do like the comparison between the '20s and nowadays ! Cool place in its timeless atmosphere !

* * *

Foto piene di pathos luminoso della Confeitaria Colombo a Rio de Janeiro. Un'ambiente con un'atmosfera senza tempo !

Tks Laura !

venerdì, gennaio 2

BUON 2015 ! HAPPY 2015 !


Happy 2015! I'd like to thank all my followers all around the globe! Thank you for your precious support! Knowing you read me, inspire me continuosly!
In order to celebrate this new coming year, I have chosen this beautiful historical lantern. The light source is QL induction technology, installed into the lanterns of Utrecht centre, in The Netherlands.

* * *

Buon 2015! Vorrei ringraziare tutti i miei sostenitori e lettori! Il vostro supporto mi aiuta ad essere sempre più propositiva! 
Per iniziare bene l'anno, ho scelto questa lanterna storica nel centro storico di Utrecht, in Olanda, dove è stata installata la tecnologia ad induzione QL.