venerdì, aprile 26

QL CLEARSKY

QL CLEARSKY


QL Clearsky is the answer to the worldwide increasing light pollution. Initially Clearsky was developed by Philips in 2008. QL Company redeveloped the product which has resulted in an extended reliable lifetime of 100,000 hours like all other QL Series. 


The offshore industry experienced that their lights at sea cause many problems for migrating birds. QL Clearsky with reduced “red” light attracts less migratory birds to the platform and prevents them of getting disoriented so that they reach their destination more easily.

Current customers state that the “green” light improves contrast, appears brighter and less blinding than other light sources. People have two types of light detectors in the eye, the cones and rods. Cones dominate during daylight conditions. The rods, sensitive to blue and green, dominate at night and at low light levels. Clearsky is considered to be comfortable and safe to work in.

The QL Clearsky is perfect for industrial and low traffic applications in rural area’s where light pollution is an issue. The lamps are available in 55W, 85W and 165W. 


Benefits:
·         Reducing light pollution
·         Friendly to wildlife
·         Sharper vision in dark and easier to judge depth
·         Better recognition at security/cctv cameras
·         Easy to use as retrofit or in new construction applications

More information about QL Clearsky can be read on www.qlcompany.com.

* * * 

QL Clearsky è la risposta al crescente inquinamento luminoso a livello planetario.Nel 2008 Philips fu la prima a presentare questo prodotto .QL ha ripreso poi in mano il progetto e lo ha esteso ad una durata di 100.000 ore come tutti gli altri della serie QL. L'industria offshore ha sperimentato che le loro installazioni luminose causano molti problemi agli uccelli migratori. QL Clearsky avendo una ridotta luce "rossa" attrae meno gli uccelli migratori verso le piattaforme e impedisce loro di essere disorientati in modo che raggiungano la loro destinazione più facilmente. Gli attuali clienti affermano che la luce "verde" migliora il contrasto, appare più luminosa e meno accecante rispetto ad altre fonti di luce. Questo perché le persone hanno due tipi di rivelatori di luce negli occhi : i coni e bastoncelli.  I coni dominano in condizioni di luce diurna.I bastoncelli , sensibili al blu e al verde, dominano la notte e con bassi livelli di luce. Clearsky è considerata sicura e confortevole durante le ore di lavoro. QL Clearsky è perfetta per le applicazioni industriali e in zone poco trafficate. Le lampade sono disponibili in 55W, 85W e 165W.
 
Vantaggi:

· Riduce l'inquinamento luminoso

· Rispetta la fauna

·
Visione notturna più definita e migliore percezione di profondità, maggiore sicurezza in aree remote.  
 

· Migliore riconoscimento tramite le telecamere di sicurezza/TVVC


· Facile da usare come retrofit o in nuove applicazioni.

 Maggiori informazioni su QL clearsky sul sito www.qlcompany.com.




sabato, aprile 20

Euroluce slideshow

Chandeliere at SUPERSTUDIO GROUP Via Tortona, 27 
I have added a slideshow on top of my blog of some lighting fixtures, which mostly impressed me at EUROLUCE 2013 and at FUORI SALONE. The slideshow doesn't include all shots I took. You can click on one picture you like and you go directly to my FLICKR account, on which I posted some more. Enjoy and leave a comment, if you like.

* * *

Ho aggiunto all'inizio del mio blog una slideshow dedicata a lampade e lampadari che mi hanno colpita durante EUROLUCE 2013  e al FUORI SALONE. La slideshow non contiene tutte le foto che ho scattato. Per vederle tutte, cliccatene una che vi porta direttamente sul mio FLICKR, dove potrete vedere tutte quelle ho fatto. Spero vi piacciano e lasciate un commento, se vi va.


martedì, aprile 16

melogranoblu

Temporary Installation by  melogranoblu at SUPERSTUDIO - Via Tortona, 27 Milano during FUORI SALONE 2013
This time I enjoyed Euroluce 2013 very much, hanging around with my colleagues and stopping by at many stands...sometimes invited by customers for a good Prosecco cheers... I visited all four halls, met some customers and found new business opportunities. That's all everyone can expect from a good fair! Not very crowded but visitors coming from all over the world. The exhibitors were less in number compared to previous editions, but I must admit the quality of the lighting fixtures was really amazing! Not exciting technological products, but design and first quality materials were certainly there! I am preparing a dedicated slideshow to EUROLUCE 2013 in my blog shortly, so that everyone can be inspired.
For celebrating EUROLUCE 2013, I have chosen this temporary installation by melogranoblu. It was presented at SUPERSTUDIO in Via Tortona, 27 Milano for FUORI SALONE, the now very famous melting pot during the various editions of SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE.

* * *

Stavolta a EUROLUCE 2013 mi sono proprio divertita, gironzolando con i miei colleghi, fermandoci in numerosi stand...a volte invitati per un brindisi con del buon Prosecco.. Ho visitato tutti 4 i padiglioni, incontrato alcuni clienti e trovato alcune nuove opportunità di collaborazione. E' tutto quello che ognuno si aspetterebbe da un buon evento fieristico! Non affollatissimo ma visitatori da tutto il mondo.Meno espositori rispetto alle passate edizioni però devo ammettere che la qualità dei prodotti era davvero eccellente! Non grandi novità tecnologiche ma design e qualità decisamente al top!. Sto preparando una slideshow dedicata a EUROLUCE 2013 qui sul mio blog a breve, così da ispirare qualcuno..
Per celebrare EUROLUCE 2013, ho scelto questa installazione temporanea di melogranoblu. E' stata presentata presso SUPERSTUDIO in Via Tortona, 27 Milano per il FUORI SALONE , l'ormai famoso punto d'incontro durante le varie edizioni del SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE