sabato, dicembre 29

For a bright 2013 !

Tetrarch, 9.53 am, 2nd July, 2011, Unique Cibachrome print. © Christopher Bucklow
I have chosen this wonderful image by Bucklow to wish you all an amazing and bright New Year !
And also because I intend to open a new subject for my blog about LIGHT ART. Next year I will start this new topic and I'll develop more about RECYCLING LIGHT. Stay tuned !
***
Ho scelto questa immagine di Bucklow per augurare a tutti voi uno splendido Nuovo Anno !
E anche perché vorrei iniziare a parlare di LIGHT ART e sviluppare più argomenti in merito all'illuminazione fatta con materiale di riciclo. Rimanente sintonizzati, mi raccomando!

sabato, dicembre 22

A luminous Merry Christmas !


Un luminoso groviglio di Auguri di Buone Feste a Tutti !

***

A Luminous twine of Christmas Wishes to Everyone!

giovedì, dicembre 20

Winter Light Festival in Japan


Located in Kuwana City (Mie Prefecture) is Nabano No Sato, a flower-focused park featuring sprawling gardens and giant greenhouses. Running annually from mid November to mid March is one of Japan’s finest Winter Illuminations, including the famous tunnel of light. 

***

Situato in Kuwana City (Prefettura di Mie) è Nabano No Sato, un  parco particolarmente incentrato sui fiori con ampio giardino e serre giganti. Da metà novembre a metà marzo è famosa una delle Luminarie invernali  più belle del Giappone, tra cui il famoso tunnel di luce.

 

venerdì, dicembre 14

QL induction can be used after 2015

The European Parliament has decided to ban certain HID products after 2015.
Often we receive questions whether QL can be the alternative to these energy
un efficient lamp systems. The answer is yes!
QL Induction Lamps comply with all requirements regarding energy efficiency,
lumen maintenance and lamp survival as stated in EU directive EC 245/2009.
Furthermore QL induction lamps are exempted from the restrictions listed in
directive 2011/65/EU on hazardous substances. The amount of amalgam (disposable pill) is significantly lower than in HID lamps . And because of the
extreme long life of QL lamps, the amount of amalgam is only 20% compared
with other fluorescent lamps.


 
Il Parlamento Europeo ha deciso di proibire l'utilizzo di alcuni prodotti HID
a partire dal 2015. Ci viene spesso chiesto se QL può rappresentare un'alternativa a questi sistemi di illuminazione inefficienti. La risposta è sì!
Le lampade ad induzione QL sono conformi a tutti i requisiti di efficienza
energetica, mantenimento dei lumen e durata della vita utile indicati nella
Direttiva UE CE 245/2009 . Inoltre, le lampade ad induzione QL sono esenti
dalle limitazioni indicate nella direttiva 2011/65/UE sulle sostanze pericolose.
La quantità di amalgama (ottimizzata per lo smaltimento) è significativamente minore rispetto alle lampade HID. E data l'estrema durata della vita delle lampade QL, la quantità di amalgama è solo del 20% rispetto alle altre lampade a fluorescenza.
 

martedì, dicembre 4

Al via l'accordo tra QL Company & Associazione dei Comuni Virtuosi







Nei giorni scorsi il Comitato direttivo dell'Associazione dei Comuni Virtuosi ha concluso un accordo quadro con QL COMPANY, produttore di lampade ad induzione. Grazie a questo accordo due comuni iscritti alla rete possono avanzare la propria candidatura per poter usufruire di questa tecnologia all'interno del proprio territorio in modo assolutamente gratuito.
Per maggiori informazioni visitate il sito dell'associazione, www.comunivirtuosi.org , oppure il sito di QL COMPANY.

***
The Steering Committee of Associazione dei Comuni Virtuosi and QL Company has recently undersigned an agreement. Thanks to it, two italian municipalities, members of the association, can put themselves forward as candidates in order to use QL induction technology within their territory absolutely for free.
For further info. visit the association website, www.comunivirtuosi.org or QL Company website, www.qlcompany.com


martedì, novembre 13

Interactive Lighting : the BIOS project

Photos and Video by Ripon Deleon















BIOS collective is a working group of academic and professional designers exploring the application of biological patterns to architecture. They have made these lighting installations,commissioned by the San Jose Public Art Program with support from the National Endowment for the Arts. I copy and paste a comment by Zero Biennial :
"The project is an interactive pavilion that will engage the public through sight and sound. The person experiencing the project will move through a “net” of sensors that interpret movement, sound and proximity and re-interpret that information as a display of light and sound. Colonia Techne will react to its environment and create a new environment through interpretation, thereby changing the paradigm of a typical structure from environmental control to environmental responsiveness. This project takes systemic cues from the cooperative nature of corral reefs. In corral reefs many individuals work in unison (coral polyps) to create the overall reef. Each individual responds to environmental factors that affect the final reef structure. Environmental factors include heat, light, food etc."
We often talk on the importance of sharing and interacting with environment, urban and natural ; I find then this project very attracting, as it allows experiment and experience on the way for these new solutions. These applications can be useful for the lighting concept of smart cities.


Photos and Video by Ripon Deleon
BIOS collective è un gruppo di lavoro di designer accademici e professionali che esplorano la possibilità di  applicare modelli biologici all'architettura. Sono gli artefici di queste istallazioni luminose commissionate dal San Jose Public Art Program con il sostegno della National Endowment for the Arts. Copio e incollo un commento di Zero Biennial:"Il progetto è un padiglione interattivo che coinvolgerà il pubblico attraverso i sensi della vista e del suono. La persona che sperimenta il progetto si muoverà attraverso una "rete" di sensori che interpretano il movimento, il suono e la vicinanza, re-interpretando le informazioni come un display di luce e suono.Colonia Techne reagisce al suo ambiente creando un nuovo ambiente attraverso l'interpretazione, cambiando così il paradigma da una tipica struttura di controllo ambientale a reattività ambientale.Questo progetto prende spunti sistemici dalla natura cooperativa delle barriere coralline. Nelle barriere coralline molti esseri lavorano all'unisono (polipi dei coralli per es.) proprio per creare la barriera corallina in senso stretto. Ogni essere risponde a fattori ambientali che influenzano la struttura finale della barriera corallina. I fattori ambientali comprendono il calore, la luce, il cibo ecc ". 
Spesso si parla dell'importanza di condividere e interagire con l'ambiente urbano e naturale. Trovo allora questo progetto molto attraente, in quanto permette di sperimentare la strada per queste nuove soluzioni. Queste applicazioni possono essere utili per il concetto di illuminazione nelle smart cities.


domenica, novembre 11

About shadow

Taken from Tra genio e follia via FB

Parliamo sempre di luce : che cos'è, come e quanta utilizzarne, luce tecnologica, decorativa, urbana,ma.. che cos'è l'ombra? Secondo Nicola di Lyra nella sua "Biblia sacra cum glossis" del 1545, l'ombra non è altro che :" sed tantum privatio lucis ex interpositione corporis", cioè una semplice privazione di luce a causa dell'interposizione di un corpo.Ma Platone prima di lui,nel suo mito della caverna, ed anche Plinio considerarono l'ombra in modo totalmente diverso. Il primo come l'immagine proiettata sul muro della caverna di un altro mondo tutto da scoprire ( il mondo della conoscenza) e Plinio spiega con una "fabula" la nascita della pittura ed anche della scultura, in quanto poi l'immagine disegnata verrà anche riempita : l 'ombra dell'amato,dell'altro da sè, tratteggiata dalla fanciulla sul muro, per ricordarlo, perché partito o morto.
Ecco che allora questa bella foto rende bene i concetti dei classici :il nostro corpo fisico invecchia, ma l'ombra proiettata dal nostro corpo rimane inalterata, altro da noi,ciò che davvero siamo e per sempre resteremo. La nostra energia rientrerà in quella cosmica sino alla fine di tutto.
Per saperne di più : Breve storia dell'ombra di Victor I.Stoichita. Ed.il Saggiatore Tascabili.

***
We always talk about light: what is it? how and how much to be used?We talk about light technology, decorative, urban  lighting,but .. What is the shadow? According to Nicholas of Lyra in his "Biblia sacra cum glossis" in 1545, the shadow is nothing but: " sed tantum privatio lucis ex interpositione corporis", that is to say a simple deprivation of light due to the interposition of a body.
But Plato, before him, in his myth of the cave, and Pliny also, considered the shadow in a different way. The first, as the image projected on the wall of the cave of another world to be discovered (the world of knowledge) and Pliny explained  the birth of painting and sculpture as well, since then the drawn image would also be filled, by telling a "fabula": the shadow of the beloved, the other, dashed on the wall by the girl ,to remember him, because of his departure or death. This beautiful picture ,then,makes the concepts of the classics: our physical body decays, but the shadow, cast by the body,will remain the same, other than us, what we really are and forever will be. Our energy will return to the cosmos at the end of everything.
To know more, read A short History of the Shadow by Victor I.Stoichita.

martedì, novembre 6

After Sandy

Blackout conditions in Manhattan, after Hurricane Sandy hit, on October 29, 2012. (Allison Joyce/Getty Images)

A blacked-out New York City skyline, on October 29, 2012. (Reuters/Gary He)

Power outage, caused by Hurricane Sandy, on October 29, 2012 in Manhattan, New York. (Allison Joyce/Getty Images)
Just want to share with you these terribly amazing shots after Sandy! Not easy to experience a blacked- out New York ! Almost a mission impossible! We can find whatever smart lighting solutions..but when Mother Nature decides to overcome any human power..well..we already know the fight's result. 
***
Avevo il desiderio di condividere con voi questi terribili ma allo stesso tempo affascinanti  scatti dopo il passaggio dell'uragano Sandy. Non è per niente facile provare l'esperienza di vivere una New York così al buio! Quasi una missione impossibile! Quasi perchè nonostante tentiamo di trovare soluzioni luminose intelligenti, quando Madre Natura decide di avere la meglio..il risultato della battaglia è scontato..!

giovedì, novembre 1

Gae Aulenti : Our archistar

Gae Aulenti with some of her main projects
I was very sad to hear about Gae Aulenti's death. To me, her name is related to my memories of one of my numerous trips to Paris. Many years back ( we are talking about the '80s, soon after the museum's project was finished) I visited le Musée d'Orsay and I remained literally flawless in front of the beauty of this place.From that time on I have bound her name to it.Everytime I think about Paris, one of the first thoughts is for le Musée d'Orsay. So much she was able to imprint her style. The same we can say about the BAT LAMP, still produced by Martinelli Luce.Today Art & Design have lost an archistar and we should be very grateful that she is truly italian.
Gae Aulenti and her Bat Lamp ( 1965)
Mi è molto spiaciuto apprendere della morte di Gae Aulenti. Per me il suo nome è legato ai ricordi di uno dei miei numerosi viaggi a Parigi. Molti anni fa ( stiamo parlando degli anni '80 subito dopo l'apertura del Museo) visitai il Musée d'Orsay e rimasi letteralmente senza parole in un posto così bello. Da allora il nome di Gae Aulenti significa per me Musée d'Orsay. Ogni volta che penso a Parigi, il pensiero va senz'altro a questo museo.Talmente tanto è riuscita ad imprimere il suo stile in un luogo.Lo stesso si può dire della LAMPADA PIPISTRELLO ancora proposta da MARTINELLI LUCE. Oggi l'Arte e il Design hanno perso un'archistar che senza dubbio ha dato un lustro alla nostra italianità.

giovedì, ottobre 18

Street Food Lighting


Street Food Lighting aims to illuminate some of the darkest corners in our cities with a whole new media experience: video projections of bright food stalls and night markets from all over the world, based on the tradition of street food markets in some areas of China, Thailand, India, Indonesia or South Americ, to name a few."In this project", says Alfonso  Herranz," I would like to use Eindhoven as a white canvas to show the habits of different cultures. To promote our streets as places for social learning and exchange, making them brighter, safer and more interesting at the same time, bringing art and design to neighbourhoods and people who normally don’t interfere with it." That's another way to make our urban centers more attractive and safer at nighttime!

***

Street Food Lighting si propone di illuminare alcuni degli angoli più bui delle nostre città con una nuova esperienza multimediale: proiezioni video di bancarelle alimentari luminose e mercati notturni provenienti da tutto il mondo, basate sulla tradizione dei mercati alimentari di strada in alcune zone della Cina, Thailandia, India, Indonesia e Sud America, solo per citarne alcuni. "In questo progetto", dice Alfonso Herranz, "Vorrei usare Eindhoven come una tela bianca per mostrare le abitudini di diverse culture. Promuovere le nostre strade come luoghi di incontri sociali, di apprendimento e di scambio, che le renda più luminose, più sicure e più interessanti al tempo stesso, portando l'arte e il design nei quartieri e alle persone che di solito non interferiscono con essi." Questo è un altro modo per rendere i nostri centri urbani più attraenti e sicuri nelle ore notturne!

Tks Dani !

lunedì, ottobre 15

The Power of WE

QL COMPANY





Nowadays governments, municipalities and companies are looking for manners to reduce energy costs. Budgets are under pressure and the time has come to step over to energy efficient lighting systems.With a well-motivated team, we, at QL COMPANY, are keen on  realizing beautiful, long lasting lighting solutions. 
Our mission is to make the world safer,more eco-friendly and durable by offering the highest quality of lighting with the longest lifetime and lowest maintenance costs.

domenica, ottobre 14

Luci leggere come ali di farfalla..














 Luci poetiche dal design leggero. Luci magiche, d'effetto. Proposte da Fab.














Poetic soft Design Lighting.Magic and sensational. By Fab.

Tks Dani!

domenica, ottobre 7

ILLUMINOTRONICA final countdown:..and our guest is..

11-13 Ottobre 2012
Padova Fiere
QL COMPANY vi invita al WORKSHOP
  "RETROFIT : La soluzione a induzione di QL"
 con la partecipazione speciale di Ken Lau, CEO PowerLux®CORPORATION, VISTA, USA  

11 Ottobre 2012 - h 15,30/16.00
Sala 11B
partecipazione gratuita

                  Perché utilizzare il nostro Kit Retrofit QL?

    Per visionare un esempio di RETROFIT o ricevere maggiori informazioni, visitate il nostro stand davanti allo spazio ARENA
***

11-13th October 2012
PadovaFiere
QL COMPANY invites you at the Workshop
"RETROFIT : QL induction solution"
with Our Special Guest Ken Lau, CEO PowerLux®CORPORATION, VISTA, USA 

11th October 2012 - 15,30/16.00
Room 11B
free entrance
Why QL Retrofit ? 

Visit our stand, in front of ARENA space, to see a retrofit example or receive more information



giovedì, ottobre 4

Gino Sarfatti : Un Visionario pratico

Mod.131
Durante la mia visita alla bella esposizione dedicata al centenario della nascita dell'imprenditore-designer Gino Sarfatti presso la Triennale di Milano ho cercato una parola in chiave attuale che ben descrivesse questo straordinario personaggio. Non l'ho trovata scritta nei pannelli espositivi della mostra ma mi ronzava nella testa : Visionario.
Mi è subito venuta in mente, girando e contemplando le sue splendide lampade. Il concetto di rendere la luce "mobile", ruotandola, inclinandola, orientandola è estremamente futurista per i suoi tempi e mi è parso davvero incredibile come, da quei tempi, il design delle lampade non si sia evoluto moltissimo. Gli stessi snodi, il saliscendi, i primi faretti sono ancora attualissimi ed in ogni caso i suoi modelli hanno influenzato il design dell'illuminazione degli ultimi sessant'anni. Gran parte delle minuterie e delle forme stampate o tornite sono a me estremamente familiari, essendo cresciuta anch'io in una famiglia di imprenditori nel settore della componentistica per illuminazione.La visita alla mostra è stata per me come un po' ritornare a casa..a forme e concetti molto conosciuti. Ora ne conosco l'origine. Leggendo poi il bel catalogo della mostra, ho capito che non mi sono sbagliata.Lo stesso Piero Gandini, Presidente di Flos, l'azienda che ne ha raccolto e sviluppato tutta l'eredità umana e professionale,lo ha definito un "Visionario pratico". Io sono sempre molto cauta nel dare giudizi,valutazioni ed appellativi..a volte troppo..dovrei osare di più..poiché molto spesso i fatti e le persone mi danno ragione.
Mod.1034 e 1035
During my visit to the interesting exhibition dedicated to the centenary of the entrepreneur-designer Gino Sarfatti at Triennale in Milano, I searched for a word in a modern style that can well describe this extraordinary man. I didn't find it written in the exhibition panels, but it was buzzing in my head : a Visionary. It immediately came to my mind, contemplating his beautiful lamps.The concept of giving motion to the light, rotating, tilting, directing, is very futuristic for his time and it seems incredible that, by that time, the lighting design has not evolved much. The same swivels, the "up and down system", the first spots are still much contemporary and in any case his models have influenced the  lighting design of the last sixty years.Most of the components and the shapes,stamped or spinned, look extremely familiar to me, since I grew up in a family of entrepreneurs in the lighting components' field. The visit to the exhibition was for me as returning home ..to very familiar shapes and concepts . Now I know the origins.Reading then the exhibition catalogue, I realized that I was not wrong. Piero Gandini himself, President of Flos, the company, who has picked up and continued  Gino Sarfatti's human and professional spirit, called him a "practical Visionary" . I am always very cautious in making judgments, evaluations and titles .. sometimes too much .. I should be more daring .. because very often the facts and the people say I am right.